Quantcast

Τιμώντας τη λογοτεχνική μετάφραση

Ποιοι πήραν τα σχετικά βραβεία που απονεμήθηκαν στην Ελληνοαμερικανική Ένωση.
Η Μαρία Ξυλούρη για το μυθιστόρημα του Ντέιβιντ Μίτσελ «Τα χίλια φθινόπωρα του Γιάκομπ Ντε Ζουτ» (εκδόσεις Τόπος), η Κορίνα Λάμψα και η Παυλίνα Δηράνη για το μυθιστόρημα της Κάτια Πετρόφσκαγια «Νομίζω την έλεγαν Έστερ» (εκδόσεις Καπόν) και ο Αχιλλέας Κυριακίδης για το μυθιστόρημα του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες «Ο ήχος των πραγμάτων όταν πέφτουν» (εκδόσεις Ίκαρος).

Είναι όσοι απέσπασαν τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης, που απονεμήθηκαν την Τετάρτη 30/09, στην Ελληνοαμερικανική Ένωση με την ευκαιρία του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης.

Τα βραβεία, που καλύπτουν αντιστοίχως την αγγλόφωνη, τη γερμανόφωνη και την ισπανόφωνη λογοτεχνία, απένειμαν η Ελληνοαμερικανική Ένωση, το Ινστιτούτο Γκαίτε, το Ινστιτούτο Θερβάντες και το Ινστιτούτο της Δανίας στην Αθήνα.